Jody Mohammadioun
Traductrice
Druide de l'OBOD depuis de longues années, Jody a traduit en français tous les cours de l'Ordre
Traductrice
Druide de l'OBOD depuis de longues années, Jody a traduit en français tous les cours de l'Ordre
Jody est nĂ©e en 1940, elle est d’origine amĂ©ricaine mais a toujours vĂ©cu en France. Elle a travaillĂ© avec son Ă©poux Bagher, sismologue au CNRS. Puis a Ă©tĂ© traductrice pour le CNRS et le BRGM.
J’ai rencontrĂ© Jody et Bagher en 2002, elle venait de terminer les traductions des cours de Barde. Puis elle a traduit tout le cursus d’Ovate qui a Ă©tĂ© diffusĂ© en français en 2007 et pour finir les cours de Druide en 2011.
Jody a toujours Ă©tĂ© trĂšs impliquĂ©e dans la vie de l’Ordre, nous avons crĂ©Ă© notre ClairiĂšre des Carnutes ensemble, avec son mari ils ont toujours Ă©tĂ© prĂ©sents lors des rassemblements, elle a gĂ©rĂ© le mentorat au tout dĂ©but ainsi que les liens avec la Hollande et l’UK.
Jody et Bagher formaient un trÚs beau couple, adorables et accueillants, et elle est pour moi une véritable « ùme soeur ». Au décÚs de Bagher en 2022, elle est repartie dans sa famille aux USA.
Sans elle, beaucoup de nous ne serions pas lĂ et je tenais ici Ă lui rendre hommage pour son formidable travail.
Voici comment elle présentait son attachement aux Carnutes :
Câest par des chemins dĂ©tournĂ©s, traversant bien des pays, que je suis venue dans la forĂȘt des Carnutes. Les pierres dressĂ©es de Bretagne-la-Blanche ont Ă©tĂ© mes premiers guides. Le vent de ses landes dĂ©solĂ©es a susurrĂ© au creux de mon oreille la sagesse de mes ancĂȘtres, et les vagues dĂ©ferlantes, blanches contre le blanc de ses falaises, mâont racontĂ© Ceux qui sont arrivĂ©s par la mer, cap sur lâinconnu. Mais câest sous les branches du saule quâun jour jâai plongĂ© mes racines dans lâhumus de cette terre gauloise, jamais par hasard, et que jâai puisĂ© ses eaux profondes, primordiales. LĂ , ses habitants de jadis mâont donnĂ© leurs outils de vie en gageâleur soutien en Ă©change de ma fidĂ©litĂ©âet grĂące Ă eux, mes pieds ont enfin trouvĂ© le sentier de cette ClairiĂšre en clair-obscur.
Dianann